Lux Nova
The Secret Vault: Lux Nova


Please complete the highlighted fields

Register Password Reset

Nostradamus Prophecies: Century V Verse 58 in French to English

[ Home ] [ Biography ] [ Books ] [ Centuries ] [ Presages ] [ Locations ] [ Wars ] [ Myths ] [ Dictionary ] [ Quotes ] [ Authors ] [ References ]

Century V Verse 58 in French

De l'archeduc d'Vticense, Gardoing,
Par la forest & mont inaccessible.
En my du pont sera tasché au poing,
Le chef Nemans qui tant sera terrible.

Century V Verse 58 in English

By the aqueduct of Uzes (uticense) over the river Gard (Gardon, which Nostra has as Gardoing, to rhyme with, poing.The aqueduct is called 'Pont de Gard'.)
Through the forest and inaccessible mountain,
Enemy on the bridge will cut the fist,
The chief of Nimes (Nemans) who will be very cruel.

Century 5 Verse 58 Location Map

Nostradamus Century 5 Verse 58 includes references to the following locations. You can access other verses where Nostradamus mentions the same locations which is interesting for analysing and comparing the phophecy content to location and events.


[nymes, nismes, latin-Nemausus] southern France, capitol of the Gard department in the Occitanie regionAppears in Verses: Century 3 Verse 56, Century 5 Verse 58, Century 5 Verse 59, Century 8 Verse 86, Century 9 Verse 9, Century 10 Verse 6, Century 10 Verse 94
Pont du Gard
[Roman Aqueduct] The Aqueduct which crosses the Gardon (Gard) River supplied Nimes with water in Roman times and still stands today, and it there where the main action occurs described in the verse.Appears in Verses: Century 5 Verse 58

Prophecies of Nostradamus in French to English

Century I | Century II | Century III | Century IV | Century V | Century VI

Century VII | Century VIII | Century IX | Century X |